A Descoberta das Galinhas



Estava eu, dia desses, imersa em meu mais novo passatempo (vício ou obsessão seriam mais adequados), o jogo de palavras Word Connect, quando me deparo com a palavra “hen”, um monossílabo tão inesperadamente enigmático para mim que ofuscou toda a graça de atingir o aguardado nível dez do jogo.

Larguei, então, minhas moedas douradas de lado, corri ao dicionário e descobri que “hen” significa nada mais, nada menos do que galinha.

“Ué, mas galinha não é “chicken”?”, você deve estar se perguntando, e eu te entendo, também fiquei chocada. Afinal, é “Mini Chicken Perdigão”, “Chicken Run”, “Chicken Little” ... chicken, sempre chicken.  Desde cedo aprendemos que este é o nome em inglês da nossa amiga penosa. O que ocorre então?

“Chicken”, na verdade, é a palavra utilizada para designar uma galinha (ou galo; um indivíduo da espécie Gallus gallus domesticus) jovem, com menos de 1 ano de idade, ou seja, um frango. Porém, à semelhança do que acontece no Português, o termo costuma ser utilizado como sinônimo de galinha, ficando a diferenciação no uso mais a cargo de criadores.

Em receitas, por exemplo, você dificilmente verá a instrução de pegar uma “hen”. Mesmo que se trate de uma canja de galinha, o que você encontrará é “chicken soup”. Isto porque, como esperado, "chicken" é a palavra usada para descrever a galinha enquanto alimentação, a carne de galinha.

No entanto, se você quiser se referir a galinha em oposição ao galo, ou seja, galinha como fêmea da espécie, deverá necessariamente utilizar a palavra “hen”.

E, como eu sei que você ficou curioso, vamos logo nomear a família inteira. Para o pintinho, o filhote da galinha, usa-se “chick”. Já para galo, “rooster”, “fowl” ou “cock” (mas cuidado com esta última, pois ela também é utilizada coloquialmente para se referir ao órgão sexual masculino).

Esquematizando tudo, seria algo assim:



                                                                                           Chick: Pintinho
                                                                     Chicken          Hen: Galinha
                                                                                     ⎨      Rooster/Fowl/Cock: Galo

Portanto, não precisa neura. Falando “chicken” você certamente será muito bem compreendido.

Então é isso, pessoal, espero que vocês tenham gostado. Sempre que descobrir alguma palavra nova interessante ou alguma outra curiosidade linguística vou trazer para vocês. É um tema que me agrada muito e acho que pode ser legal ler isso aqui no blog.

Até a próxima!

Nenhum comentário:

Postar um comentário